Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Talep edilen çeviriler - melissa.manuela

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

22 sonuçtan 1 - 20 arası sonuçlar
1 2 Sonraki >>
13
Kaynak dil
Fransızca Je suis affréteur
Je suis affréteur

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Eu sou fretador.
28
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi A flor de lis, é a mais bela flor!!!
A flor de lis, é a mais bela flor!!!

Tamamlanan çeviriler
Fransızca La fleur de lys, c'est la plus belle ...
147
Kaynak dil
İtalyanca ... E adesso non ci sei che tu Soltanto tu e...
... E adesso non ci sei che tu
Soltanto tu e sempre tu
Che stai scoppiando dentro il cuore mio
Ed io che cosa mai farei
Se adesso non ci fossi tu
Ad inventare questo amore...

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi e agora
12
Kaynak dil
Fransızca Je te plumerai!!
Je te plumerai!!

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Eu te depenarei!!
137
Kaynak dil
Fransızca C'est de l'or Que tu mets dans mon corps Des...
C'est de l'or
Que tu mets dans mon corps
Des trésors
D'amour qui me dévore
C'est un sort
Que tu lances à mon corps
Des accords
D'ivresse qui s'évaporent
Oui, c'est de l'or

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi É ouro...
17
Kaynak dil
Fransızca je l'attends ce baiser
je l'attends ce baiser

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Estou esperando esse beijo.
83
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Não vejo a hora de chegar a Paris e te dar um...
Não vejo a hora de chegar em Paris e te dar um beijo, cheio de chocolate, te vejo na Sacré-Coeur, sim?

Tamamlanan çeviriler
Fransızca J'ai hâte d'arriver à Paris ...
50
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Te encontro na Montmartre, sim? Nao vejo a hora...
Te encontro na Montmartre, sim?
Não vejo a hora de te ver!!!

Tamamlanan çeviriler
Fransızca On se voit à Montmartre, d'accord?
14
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Eu vou para Paris
Eu vou para Paris
<edit> with one cap at "Paris"-city name</edit>

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je vais à Paris.
132
Kaynak dil
Fransızca " Les mots sont, les mots font, les mots disent...
Les mots sont, les mots font, les mots disent
Les mots coulent, les mots roulent sur un fil
Moi, je laisse ces microbes, ces missiles
Aux bavards, aux poètes si possible

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi As palavras são, as palavras fazem, as palavras dizem...
1 2 Sonraki >>